第(2/3)页 埃尔德听到这话,禁不住感叹道:“他妈的,你这待遇比我还好啊!” 亚瑟敲了敲桌子强调道:“这不一样,埃尔德,我是在进行例行审查。” 大仲马也点头道:“我负责进行例行复查。” “操,你们俩。”埃尔德瞪眼道:“这种事也不想着我,下次有好东西我可不借给你们了!” 亚瑟眼见着话题有跑偏的趋势,他赶忙催促道:“别说那么多了,你到底是怎么卖出去那么多杂志的?” 埃尔德不甚满意的揪了揪衣领:“所谓销售,就如同议会里的辩论艺术。作为一名古典文学系的高材生,我在修辞方面占有着得天独厚的优势。 再加上本人在行业内又小有人脉,认识不少从事报纸贩售业务多年的资深人士,知晓一些只有各种专业爱好者才了解的隐秘贩售地点。 而经过本人品鉴点评的文章又向来广受同好者的偏爱,所以自然是不出手则已,一出手便是大卖。 我早和你们说了,文章的标题叫《基督山伯爵》《匹克威克外传》《青年公爵》,又或者是什么《猴子的故事》在这行是完全行不通的。所以,为了提升销量,我在文章的标题方面进行了一些合理的装饰和修改。” 大仲马听到这里,好像渐渐回过味来了:“所以说,你把我们的文章标题改成什么了?” 埃尔德哼了一声道:“我认为,要想大卖,还是得从读者的好奇心和求知欲入手。像是伯爵、公爵这种主题,因为类似题材近些年来已经写的很多了,可以参照的案例也很多。无非就是在身份地位后加上点情史、密话什么的,就足够让大伙儿掏钱了。 而《匹克威克外传》,这种平民游记性质的故事,就需要我多下点工夫了。我第一时间想到的就是拜伦勋爵那本未完成的《唐璜》,众所周知,唐·璜是西班牙历史上的一位著名风流人物,一生之中周旋于无数贵妇之间,甚至于西班牙人都喜欢用唐·璜来称呼一位好色之徒。 拜伦勋爵以唐·璜为原型进行改编创作,取得商业上的成功自然也是理所当然的。所以,为了效仿拜伦勋爵的成功路径,我在推销的时候把《匹克威克外传》说成了不列颠的唐璜游记。果不其然,不少顾客甚至都没听我描述里面的内容,便已经急不可耐的准备掏钱了。 当然,我最引以为傲的还是那段对于《猴子的故事》的推销描述,我在这方面完全没有添油加醋,我明确的告诉他们,这是一份描述人与猴子之间关系的科普故事,再配上一副‘懂得都懂,不懂的说也没用’的表情。 顾客们虽然一个个表示自己对这方面不感兴趣,但在购买完了其他报纸后,到了最后却总是会来上一句:再给我拿一份《英国佬》吧,我看这封面包装还挺精致的。” 达尔文听到这里,一脸复杂的望着埃尔德:“埃尔德,我写这篇东西的目的是为了给大家科普,让大伙儿远离愚昧拥抱文明,可是你瞧瞧你都干了什么?” 埃尔德一脸无辜的耸肩道:“没错啊!我告诉了他们这是份科普文章,但是他们不相信又有什么用呢?” 亚瑟淡淡道:“埃尔德。” “怎么了?” “快说你是牛津毕业的。” 埃尔德严正拒绝道:“不,不行,这个月该轮到剑桥了。” “那国王学院呢?” “国王学院?”埃尔德不屑道:“那群小瘪三,先往后稍稍。” 面对如此爱憎分明的金牌销售员埃尔德·卡特,报纸总编迪斯雷利出于爱护手下得力员工的初衷,急忙上来打着圆场。 他把放在脚下沉甸甸的手提箱搬到了桌面上,只听见咔哒一声,箱子盖揭开,一摞摞的钞票总算把大伙儿的嘴堵上了。 迪斯雷利满脸笑容额前流汗道:“各位各位,看在英格兰银行、巴林银行和罗斯柴尔德银行的份上,我们来把第一期的稿费结一下吧。” 当一张轻飘飘的支票摆在大仲马的面前时,在挣扎了一会儿后,轻如鸿毛的重量终于压弯了法国大文豪厚重的脊梁。 第(2/3)页